Прежде чем оказаться на борту корабля, ученые разрабатывают план исследований.

Когда план составлен, начальник экспедиции подбирает людей. На корабле необходимы гидрологи, которые будут брать пробы воды, измерять температуру на различных глубинах, определять направление течений, характер волн, приливов и отливов. Течения и волны зависят от ветра, поэтому надо взять в экспедицию метеорологов, чтобы они регулярно наблюдали за погодой.

Нельзя обойтись без гидрохимиков, которые будут производить химические анализы воды и грунта. Они определят соленость, количество и состав растворенных в воде химических веществ и газов.

Геологи займутся исследованием морского дна. Много труда будет затрачено на выяснение рельефа дна. Большие работы предстоят гидробиологам. Они будут изучать планктон — мелкие организмы, населяющие водную толщу, и бентос— животные и растения морского дна. Ихтиологи займутся исследованием рыб.

Организация исследований морей и океанов
А ведь это не так просто: надо поймать лежащую на дне камбалу, скрывающегося среди водорослей морского конька и быструю скумбрию. Морские птицы, киты, тюлени тоже интересуют биологов. Часть биологов будет изучать невидимую простым глазом, но весьма важную часть населения моря — бактерий.

Перед выходом в плавание на карте точками отмечаются места будущих станций, т.

Организация исследований морей и океанов
е. места, на которых корабль остановится для исследований. Эти точки — станции — покрывают сеткой всю карту моря. В одном месте они чаще, в другом реже.
Организация исследований морей и океанов
Там, где дно моря ровное и известно, что на большом пространстве нет изменений солености, температуры воды или состава рыб и планктона, нет нужды делать частые станции. Наоборот, если участок моря мало исследован и можно предполагать наличие резких подъемов и впадин на дне, изменение температуры воды или же существование разных течений, там станции делаются чаще. В море корабль станет плавучим городком, в котором должно быть все необходимое для жизни и работы — начиная от приборов для исследований до иголки с ниткой.

Когда весь груз прибывает в порт, кажется невероятным, что вся эта громада сможет уместиться в одном корабле. Вместе с экипажем судна члены экспедиции распределяют грузы так, чтобы самое необходимое было сверху. Иначе из-за какого-нибудь гвоздя придется перекладывать весь груз.

Но нот раскрылись трюмы, заработали лебедки, и быстро начали таять горы экспедиционного снаряжения.

Одновременно оборудуются лаборатории. Ящик с микроскопом нельзя просто поставить на стол: при качке он упадет на пол. Для ножек микроскопа делаются крепления, которые надежно предохраняют прибор от падения. Закрепить нужно все. Даже для пинцета надо сделать петлю, в которую он будет вставлен.

И вот корабль отходит от берега, начинается своя, особая жизнь. Сутки на корабле разделены на шесть судовых вахт. Через каждые четыре часа сменяются штурманы и матросы на палубе, механики и кочегары в машинном отделении. Каждому приходится нести в сутки по две вахты.

Режим труда научных сотрудников зависит от станций. Если корабль подойдет к станции ночью, то немедленно разбудят всех участников экспедиции для работы, а если это случится днем, во время обеда или каких-либо занятий, то они будут прерваны, каждый поспешит к своему рабочему месту.

Матросы заранее снимают брезент с лебедок, проверяют электромоторы, чтобы, придя на станцию, сразу начать опускать научные приборы в морские глубины.

В такие часы весь корабль мобилизован. Начинается новая жизнь — жизнь людей, открывающих морские тайны.